Dr. Tongdong Bai occupe la chaire de philosophie Dongfang à l’Université de Chine Fudan, et est actuellement boursier Berggruen du Centre pour l’éthique Edmond J. Safra à Harvard sur l’année 2016-2017. Il s’intéresse surtout à la philosophie chinoise et la philosophie politique, en particulier à la pertinence comparative et contemporaine de la philosophie politique chinoise traditionnelle. Son livre A New Mission of an Old State: the Comparative and Contemporary Relevance of Classical Confucian Political Philosophy (en Chinois) a été publié par Peking University Press en 2009, et son second ouvrage China: The Political Philosophy of the Middle Kingdom (en anglais), par Zed Books en 2012. Il travaille actuellement sur une version révisée et anglophone du premier ouvrage. En parallèle, il dirige un programme de Master, d’échange universitaire et d’audit en philosophie chinoise qui se destine à promouvoir la philosophie chinoise dans le monde. Il également donne des conférences en chinois et en anglais devant différents types de publics. Tongdong Bai est par ailleurs impliqué dans de nombreux cercles et organisations sociales, qui ont tous pour but de mettre en valeur de nouvelles normes politiques prenant leur source dans la philosophie chinoise traditionnelle, tout en étant informées par la philosophie comparative et les théories politiques.

Dr. Tongdong Bai is the Dongfang chair professor of Philosophy at Fudan University in China, and a Berggruen Fellow at Harvard University’s Edmond J. Safra Center for Ethics in the academic year of 2016-7. His research interests include Chinese philosophy and political philosophy, especially the comparative and contemporary relevance of traditional Chinese political philosophy. His book, A New Mission of an Old State: the Comparative and Contemporary Relevance of Classical Confucian Political Philosophy (in Chinese) was published by Peking University Press in 2009, and his book, China: The Political Philosophy of the Middle Kingdom (in English), was published by Zed Books in 2012. He has been working on an English and revised version of the former book. He is also the director of an English-based MA, Visiting Student, and Auditing program in Chinese philosophy that is intended to promote the studies of Chinese philosophy in the world. He delivers lectures, in Chinese and English, in different venues, and is also involved in other social activities and organizations, all of which aim to promote new political norms that draw their resources from traditional Chinese philosophy and are informed by comparative philosophy and political theories.


Sauver le monde avec le confucianisme

La démocratie libérale et l’ordre mondial libéral ont récemment été largement considérés comme « la fin de l’histoire ». Mais chez elles, les démocraties les plus récentes sont souvent assaillies par la violence ethniques, tandis les États démocratiques libéraux déjà développés ne parviennent pas à apporter de réponse satisfaisante à des problématiques telles que la crise financière, les inégalités entre les nantis et les plus démunis, et la croissance du populisme, que ce soit à gauche ou à droite. Sur le plan international, le modèle de l’État-nation engendre des conflits armés et exerce une pression sur les puissances étatiques émergentes. Par ailleurs une tentative de transcender l’État-nation semble de plus en plus difficile, surtout à la lumière des récentes difficultés liées à la gouvernance l’UE et à la gestion de la crise des migrants. Dans cette conférence, j’argumenterai que les problèmes domestiques des démocraties libérales viennent de leur dépendance excessive sur le système « une voix par personne » ; et qu’un régime confucianiste hybride qui combinerait participation populaire avec un système de pouvoir de décision méritocratique peut constituer un meilleure alternative au niveau de la gouvernance nationale. Sur le plan international, j’avancerai que le system confucéen tianxia – un ordre mondial hiérarchisé dirigé et contrôlé par les États « civilisés », dont l’identité est déterminée par leur culture, avec pour dénominateur commun leur caractère « civilisé » – peut remédier aux problèmes d’identités étatiques dans les relations internationales avec davantage de succès que le modèle de l’État-nation ou le modèle cosmopolite.

Confucianism to Save the World – Confucian Alternatives to a Liberal Political Order

 Liberal democracy and a liberal international order have been widely believed to be “the end of history.” But domestically, newly democratized countries are often plagued with ethnic violence, and developed liberal democratic states fail to address adequately issues such as the financial crisis, the gap between the haves and havenots, and the rise of populism from both the left and the right. Internationally, the nation-state model is a root cause of wars, and the tension over rising state powers. The attempt to transcend nation-states is also increasingly questioned, especially in light of recent troubles of maintaining the EU and dealing with the refugee crisis. In this talk, I will argue that the domestic problems with liberal democracy come from its over-reliance on one person one vote, and a Confucian hybrid regime that combines popular participation with meritocratic decision-making can be a better alternative in domestic governance. Internationally, I will argue that the Confucian tianxia system—a hierarchical world order that is led and policed by the “civilized” states, the identity of each of which is culture-based, with a shared “civilized-ness”—can address the issues of state identity and international relations better than both nation-state and cosmopolitan models.

 

Conférence (20 min)

Salle IV, 6h00